CV

 

Educational Background:

2014 – 2017: The University of Edinburgh (UK)

            PhD Linguistics & English Language

Research: The Position of Putonghua in Contemporary Hong Kong.

Additional Courses: Sociolinguistics, Applied Linguistics, Foundational Theoretical Linguistics, Italian, Scottish Gaelic, Classical Chinese, and Korean.

2011 – 2013: The University of Edinburgh (UK)

            MChS Master of Chinese Studies (Distinction)

Modules include: Advanced Chinese, International Trade Strategy, Corporate Responsibility in an International Setting, Product Development and Innovation, Chinese Media and Chinese Politics. Dissertation: An examination of Hong Kong’s medium-of-education policy with specific emphasis on the policy of biliteracy and trilingualism.

2012: Nankai University (PRC)

            Mandarin Chinese

A six-month approved residence at Nankai University in Tianjin, China. This exchange involved intensive Mandarin classes alongside other international students. The Confucius Institute provided me with a scholarship for this period of study.

2007 – 2011: University of Edinburgh (UK)

MA (Hons) Japanese (Distinction in Spoken Japanese)

Modules include: International Law, East Asian History, Japanese Literature, Academic Japanese and Translation.
Dissertation: A Comparative Study of Two of Japan and Scotland’s Minority Languages.

2009 – 2010: Waseda University (Japan)

            Diploma in Japanese

This was an international exchange as part of my undergraduate studies. I successfully completed Waseda University’s Japanese Language Programme and also passed Level 2 of the Japanese Language Proficiency Test.

Conference Presentations & Participation:

June 2016

University of Jyväskylä, Finland: CoDesigns. Envisioning Multi-sited Language Education Policies

Presented Work: A Corpus Linguistic Approach to Policy and the Implications of Putonghua in Job Adverts in Hong Kong

June 2016

The University of Edinburgh, UK: Linguistics & English Language Postgraduate Conference

Presented Work: A Corpus Linguistic Approach to Policy and the Implications of Putonghua in Job Adverts in Hong Kong

July 2015

The University of Lancaster, UK: 10th International Postgraduate Conference in Linguistics & Language Teaching

Presented Work: The Role of SCOLAR in the Promotion of Putonghua in Hong Kong

June 2015

University of Göttingen, Germany: Language Diversity in the Sinophone World Symposium

June 2015

The University of Edinburgh, UK: Linguistics & English Language Postgraduate Conference

Presented Work: The Role of SCOLAR in the Promotion of Putonghua in Hong Kong

February 2015

The University of St. Andrews (Scottish Graduate School for the Arts & Humanities), UK:

Workshop: Conducting Archival Research from a Distance

August 2013

The British Association for Teaching Japanese as a Foreign Language

Presented Work: Digital Learning Approaches to Kanji

Funding Received:

June 2015 – May 2016

The University of Edinburgh PPLS Research Grant

£1500.00

August 2013

Hanban Confucius Institute Scholarship

£1500.00

June 2010

Aranmore Memorial Scholarship

£400.00

Certifications:

2016: 150 Hour TEFL Masters Course – TEFL UK

2015: Language Revival: Securing the Future of Endangered Languages, University of Adelaide.

2015: The Jewish Diaspora in Modern China, Nanjing University.

2015: Korean Language Proficiency Test Level 1

2013: Chinese Language Proficiency Test Level 5

2009: Japanese Language Proficiency Test Level N2

Teaching:

2015 – Present: ‘Japanese Language 1’ – The University of Edinburgh

Language Instructor: Responsible for tutorials for undergraduate students undertaking degrees in Japanese. Classes covered Japanese grammar, conversation and listening comprehension. Also responsible for marking coursework administered throughout the academic year.

2015: ‘Issues in Applied Linguistics’ – The University of Edinburgh

Guest lecture: Lecture introducing basic theories and concepts of language policy with a particular focus on language policy in the Sinosphere world.

2013 – 2015: ‘Kanji Workshop’ – The University of Edinburgh

Tutor: Compulsory course for intending honors students on the use of Chinese characters in Japanese. Also responsible for marking coursework administered throughout the academic year.

2009: Elementary English – Happy English School, Tokyo

Teacher: Proofreading of school materials and basic English instruction to children aged 4-14.

Translation:

2010: Camera Obscura & World of Illusions, Edinburgh, UK

(English -> Japanese) (English -> Chinese)

            Translation of ticketing and visitor information signage.

2013 – 16: Rabbie’s Trail Burners Ltd, Edinburgh, UK

(English -> Chinese) (Chinese -> English) (English -> Japanese) (Japanese -> English)

            Translation of website pages, documents for external use and email correspondence.

2016: Hotel Merkur Interlaken, Interlaken, Switzerland

(English -> Chinese)

            Translation of guest services information.

Memberships

BAAL (British Association of Applied Linguistics)

CLiS (Corpus Linguistics in Scotland)

 

Advertisements